e-point Localization Platform

e-point Localization Platform

Web sitenizi veya bir uygulamayı nasıl yerelleştireceğinizi biliyor musunuz?Çevirmenlere tekrar tekrar metin göndermek ve metinlerin kullanıldığı bağlamı açıklamaktan bıktınız mı?
Web sitenizi veya bir uygulamayı nasıl yerelleştireceğinizi biliyor musunuz?Çevirmenlere tekrar tekrar metin göndermek ve metinlerin kullanıldığı bağlamı açıklamaktan bıktınız mı?Metinlerin bir kısmının tekrar çevrilmediğini fark ettiniz mi?E-nokta Yerelleştirme Platformu ile Çevirmenleriniz rahat bir çalışma ortamı elde eder ve zamandan tasarruf eder ve sinirlerinizi sakinleştirirsiniz.

İnternet sitesi:

Kategoriler

Herhangi bir lisansa sahip tüm platformlar için e-point Localization Platform'a alternatifler

SDL TRADOS

SDL TRADOS

250.000'den fazla çeviri uzmanı tarafından kullanılan Bilgisayar Destekli Çeviri (CAT) aracı olan SDL Trados Studio, çevirileri daha hızlı ve kolay bir şekilde tamamlamanıza yardımcı olacak bir dizi gelişmiş özellik sunar..
Sisulizer

Sisulizer

Sisulizer, yazılım lokalizasyonunda yeni nesil.
BabelEdit

BabelEdit

Çeviri dosyalarınızı paralel olarak düzenleyin.BabelEdit (web) uygulamaları için json, yaml, php, vue veya mülk çeviri dosyalarınızı kolaylıkla düzenlemenizi sağlayan bir çeviri editörüdür.
WorldLingo

WorldLingo

WorldLingo, İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, İspanyolca, Portekizce dahil olmak üzere İnternet kullanıcılarının% 90'ı tarafından konuşulan dillerde web siteniz üzerinden iletişim kurma gücü verir ...