Get Localization

Get Localization

Get Localization, Geliştiriciler için bir Yazılım Yerelleştirme Platformu'dur.Geliştiricileri ve Çevirmenleri herkesin anlayabileceği uygulamalar oluşturmak için bir araya getirir.
Get Localization, Geliştiriciler için bir Yazılım Yerelleştirme Platformu'dur.Herkesin anlayabileceği uygulamalar oluşturmak için Geliştiricileri ve Çevirmenleri bir araya getirir.Çevirmenler profesyonel veya kullanıcı topluluğunuzun üyeleri olabilir, ürününüz için neyin en iyi olduğuna karar verebilirsiniz.Uygulama yerelleştirmesi, uygun bir yönetim sistemi olmayan bir kabus.Get Localization çalışma alanları ile çeviri projesini geliştirme sırasında dosyalar, farklı sürümler ve bozuk sözdizimi ile uğraşmadan yönetebilirsiniz.Uygulamanız veya web siteniz için herkese açık veya özel bir ortak çalışma çeviri alanı oluşturabilir ve çevirmenleri ve ekibin geri kalanını projeye katılmaya davet edebilirsiniz.Çalışma alanı, çevirmenler, geliştiriciler ve KG ekibi arasındaki iletişimi geliştirir, çünkü her şey tek bir yerde gerçekleşir.Özellikler: - Hızlı ve verimli çalışmalarına yardımcı olan çevirmenler için kullanımı kolay ama güçlü CAT aracı.- Çevirmenlerin önceden yapılmış çevirileri yeniden kullanmasına yardımcı olan Çeviri Belleği.- Dosya yönetimi.Tamamlandığında, tüm dilleri doğru dosya formatında indirin.- Belirli sözlükler için destek - Projeniz hakkında doğru bilgi alın.KG'nin artık çevrilmemiş dizeleri raporlamasına gerek yok.- Tek bir projede birden fazla platform desteği.Örneğin, iPhone uygulama çevirileriniz Android sürümünüzde otomatik olarak yeniden kullanılır.- KG personeli için Basit Raporlama, sadece metni QA aracına kopyalayıp yapıştırın ve otomatik olarak çeviriyi kimin yaptığını arar ve onlara bildiririz.- İstatistikleri ve daha fazlasını alın.
get-localization

İnternet sitesi:

Kategoriler

Herhangi bir lisansa sahip tüm platformlar için Get Localization'a alternatifler

Punry

Punry

Punry (özellikle yazılım) yerelleştirme projeleri için işbirlikçi bir çeviri aracı ve barındırma platformudur ve geliştiriciler için API sağlar.
ZingWord

ZingWord

Çevirmenler için harika araçlar.Zingword, yeni ve kullanımı kolay CAT aracıdır - her şeyi yeniden öğrenmek zorunda kalmazsınız.
  • Ücretsiz
  • Web
SDL TRADOS

SDL TRADOS

250.000'den fazla çeviri uzmanı tarafından kullanılan Bilgisayar Destekli Çeviri (CAT) aracı olan SDL Trados Studio, çevirileri daha hızlı ve kolay bir şekilde tamamlamanıza yardımcı olacak bir dizi gelişmiş özellik sunar..
locize

locize

Çeviri ve geliştirme arasındaki boşluğu doldurmak.
oTranCe

oTranCe

oTranCe, projenize ve çevirmenlerinize hazır ve tamamen web tabanlı bir çeviri platformu sunar
  • Ücretsiz
  • Web
Sisulizer

Sisulizer

Sisulizer, yazılım lokalizasyonunda yeni nesil.
Pontoon

Pontoon

Pontoon, Mozilla yerelleştirme topluluğu tarafından kullanılan ve geliştirilen bir çeviri yönetim sistemidir.Topluluk tarafından yönlendirilen açık kaynak yerelleştirmesi konusunda uzmanlaşmıştır ve çevirileri depolamak için sürüm kontrol sistemlerini kullanır.
ackuna.com

ackuna.com

Ackuna, mobil uygulamaların (iPhone, Android, Blackberry) İspanyolca, Fransızca, Almanca, Japonca, İtalyanca, Rusça gibi 20'den fazla dile dil çevirisi için ÜCRETSİZ bir platformdur ...
RC-WinTrans

RC-WinTrans

RC-WinTrans, Win32, Microsoft .NET, WPF, Java, XML ve daha fazlası gibi Windows yazılım dosyaları için bir yazılım yerelleştirme aracıdır.
Translation and Transcription Services

Translation and Transcription Services

AnyTranscription, her türlü çeviri hizmetinin önde gelen sağlayıcılarından biridir.
Fluent

Fluent

Yenilikçi: Gerektiğinde cinsiyetler ve dilbilgisi vakaları ile doğal ses getiren çeviriler.Yerel ayara özgü mantık diğer yerel ayarlara sızmaz.
easyling

easyling

Easyling, çeviriyi kendiniz sağladığınız çeviri için ticari bir çözümdür.
Lingobit Localizer

Lingobit Localizer

Lingobit Localizer, çevirmenlerle işbirliğini sorunsuz ve verimli hale getirmeyi amaçlayan, kullanımı en kolay yazılım yerelleştirme aracıdır.
UseLyngo

UseLyngo

Şirketinizi her dilde sunmak için makine öğrenimi ve insan çevirmenlerinin bir kombinasyonunu kullanın.