123
POEditor

POEditor

POEditor, işbirlikçi ve kitle kaynaklı çeviri projeleri için uygun bir yerelleştirme yönetim platformudur.Web sitesi yerelleştirmesini, uygulama yerelleştirmesini, oyun yerelleştirmesini veya diğer yazılım yerelleştirmesini yönetmeyi kolay bir süreç haline getirir..
POEditor, çevirmenlerin, yerelleştirme yöneticilerinin ve geliştiricilerin çok dilli yazılım oluşturma konusunda daha kolay işbirliği yapmasına yardımcı olmak için tasarlanmış bir yerelleştirme yönetim platformudur.Yerelleştirme iş akışını otomatikleştirmek ve sürekli yerelleştirme elde etmek yararlıdır.Sadeliği yönlendirici bir ilke olarak kullanan POEditor, mobil veya masaüstü uygulamaları, oyunlar, web siteleri veya diğer yazılım ürünleri gibi verimli, işbirlikçi yazılım yerelleştirme ve çeviri talebini karşılamayı amaçlamaktadır.POEditor kullanarak yazılımınızdaki dizeleri çevirmenin birden çok yolu vardır: çevirmen atamayı, kitle kaynak çevirilerini sipariş etmeyi, insan çeviri hizmetini sipariş etmeyi ve makine çevirisini kullanmayı seçebilirsiniz.Anahtar özellikler: REST API, Çeviri Belleği, Otomatik Çeviri, WordPress Çeviri Eklentisi, GitHub Entegrasyonu, Bitbucket Entegrasyonu, GitLab Entegrasyonu, VSTS Entegrasyonu, Gevşek Tercüme, Microsoft Teams Entegrasyonu, Etiketleme Sistemi, Çeviri İstatistikleri.Desteklenen yerelleştirme formatları: Gettext (.po, .pot) Excel (.xls, .xlsx) CSV (.csv) Android Dizeleri Kaynakları (.xml) Apple Dizeleri (.strings) iOS Xliff (.xliff) Açısal mesaj paketleri ve çeviri paketleri(.xmb ve .xtb) Microsoft Kaynağı (.resx ve .resw) Java Özellikleri (.properties) JSON (.json) YAML (.yml) Ücretsiz yerel planı olan herkes için ilk yerelleştirme projesini oluştururken Ücretsiz Deneme sürümü kullanılabilirPOEditor hesabında.Kredi kartı gerektirmez ve hesabın dize sınırının 1000'den 30.000'e çıkarıldığı 10 gün sürer. Ücretsiz Deneme sona erdiğinde, ücretli bir planla devam edebilir veya Ücretsiz plana sadık kalabilirsiniz.OSI onaylı lisansa sahip açık kaynaklı projeler POEditor yerelleştirme platformu kullanılarak ücretsiz olarak yerelleştirilebilir.

İnternet sitesi:

Web için POEditor'a alternatifler

Redokun

Redokun

Bu nasıl çalışır:
Localize.js

Localize.js

Javascript snippet'imizi uygulamanıza bırakın.İçeriğiniz otomatik olarak algılanır ve çeviri için hazırlanır.Yerelleştirilmesine.
MateCat

MateCat

MateCat, hem serbest çevirmenler hem de çeviri şirketleri için ücretsiz bir web tabanlı bilgisayar destekli çeviri (CAT) aracıdır.
easyling

easyling

Easyling, çeviriyi kendiniz sağladığınız çeviri için ticari bir çözümdür.
LBS Suite

LBS Suite

LBS çeviri şirketleri, LSP ve kurum içi çeviri departmanları için güçlü bir çeviri yönetim sistemi sağlar.LBS Suite proje, satıcı, kalite yönetimi, faturalama ve CRM sağlar ve CAT ile bütünleşir.
Memsource

Memsource

Geleneksel çeviri teknolojisini son teknoloji yapay zeka ile birleştiren çeviri yönetimi.
LocaleApp

LocaleApp

Locale, Rails uygulamaları için bir çevrimiçi çeviri arayüzüdür.Çevirmenleri içeriğinizi düzenlemeye davet edin, biz de otomatik olarak senkronize edelim.
TinyButton

TinyButton

TinyButton, herhangi bir E-Ticaret Mağazasını veya Web Sitesini dünya çapında 15.000'den fazla çevirmen ağıyla 3 kolay adım ve bir kod satırı ile dakikalar içinde yerelleştirir.
e-point Localization Platform

e-point Localization Platform

Web sitenizi veya bir uygulamayı nasıl yerelleştireceğinizi biliyor musunuz?Çevirmenlere tekrar tekrar metin göndermek ve metinlerin kullanıldığı bağlamı açıklamaktan bıktınız mı?
CrowdMed

CrowdMed

CrowdMed, dünyanın en zor tıbbi vakalarını bile çevrimiçi olarak hızlı ve doğru bir şekilde çözmek için kalabalık bilgeliğinden yararlanır.
  • Ücretsiz
  • Web