123
Translation.io

Translation.io

Translation.io, Ruby on Rails uygulamalarını t ('. Tuşları') veya _ ('serbest metin') kullanarak yerelleştirmenizi sağlar.
Translation.io, Ruby on Rails uygulamalarını `` t ('. Tuşları') `` veya `_ ('serbest metin')` kullanarak yerelleştirmenize izin verir.Çevirmenlerinizle senkronize etmek için `` rake translation: sync`` yazın ve arayüzümüzle çevrimiçi olarak çevirmelerine izin verin.YAML anahtarlarıyla uğraşmanın en iyi tercüme yolu olmadığını ve Gettext'nin tercih edilmesi gerektiğini düşünüyoruz.Bu yüzden altta yatan sistem hakkında endişelenmeden tercüme etmenizi sağlayan bir mücevher yarattık.

İnternet sitesi:

Web için Translation.io'a alternatifler

Get Localization

Get Localization

Get Localization, Geliştiriciler için bir Yazılım Yerelleştirme Platformu'dur.Geliştiricileri ve Çevirmenleri herkesin anlayabileceği uygulamalar oluşturmak için bir araya getirir.
Redokun

Redokun

Bu nasıl çalışır:
Pontoon

Pontoon

Pontoon, Mozilla yerelleştirme topluluğu tarafından kullanılan ve geliştirilen bir çeviri yönetim sistemidir.Topluluk tarafından yönlendirilen açık kaynak yerelleştirmesi konusunda uzmanlaşmıştır ve çevirileri depolamak için sürüm kontrol sistemlerini kullanır.
TinyButton

TinyButton

TinyButton, herhangi bir E-Ticaret Mağazasını veya Web Sitesini dünya çapında 15.000'den fazla çevirmen ağıyla 3 kolay adım ve bir kod satırı ile dakikalar içinde yerelleştirir.
Bohere

Bohere

Bohere (özellikle yazılım) yerelleştirme projeleri için işbirlikçi bir çeviri aracı ve barındırma platformudur ve geliştiriciler için API sağlar.Platform kamu projeleri için ücretsiz ve sınırsızdır ve özel projeler için 60 günlük ücretsiz deneme süresine sahiptir.