3
Daha iyi PO Editör .po dosyaları için bir editördür, birçok program ve web sitesi tarafından kullanıcı arayüzünü yerelleştirmek için kullanılan derlenmiş gettext .mo dosyaları oluşturmak için kullanılır.Özellikler öneriler HTML kodu sözdizimini doğrulayın (düzenli) Yazım denetimi Güçlü arama motoru Bağlamları (msgctx) ve kaldırılan (eski) girişleri yönetin SF'de eski depo:
İnternet sitesi:
https://github.com/mlocati/betterpoeditor/releasesKategoriler
Herhangi bir lisansa sahip tüm platformlar için Better PO Editor'a alternatifler
56
39
POEditor
POEditor, işbirlikçi ve kitle kaynaklı çeviri projeleri için uygun bir yerelleştirme yönetim platformudur.Web sitesi yerelleştirmesini, uygulama yerelleştirmesini, oyun yerelleştirmesini veya diğer yazılım yerelleştirmesini yönetmeyi kolay bir süreç haline getirir..
- Freemium
- Web
- Software as a Service (SaaS)
13
11
Phrase
Phrase ile yerelleştirme işlemlerini otomatikleştirin.Çevirmen ekibinizle dil dosyalarını çevrimiçi düzenleyin veya 60'tan fazla dile çeviri siparişi verin.
- Ücretli
- Software as a Service (SaaS)
- Sketch
4
3
Translate Toolkit
Çeviri Araç Seti bir yerelleştirme ve çeviri araç takımıdır.Yerelleştirme dosya biçimleri ve yerelleştirilmesi gerekebilecek dosyalarla çalışmak için bir dizi araç sağlar.
2
1
1
Gtranslator
gtranslator, GNOME masaüstü ortamı için geliştirilmiş bir gettext po dosya editörüdür.
- Ücretsiz
- Linux
1
1
0
React Intl editor
React Intl Editor, reat-intl-translations-manager tarafından oluşturulan çeviri dosyaları için açık kaynaklı bir düzenleyicidir.Özellikler- Varsayılan yükle Mesajlar, lang.json ve beyaz liste
- Ücretsiz
- Self-Hosted